System messages

Jump to: navigation, search

This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.

Filter
Filter by customization state:    
First page
Last page
Name Default message text
Current message text
confirm (Talk) (Translate) Confirm
confirm-purge-bottom (Talk) (Translate) Purging a page clears the cache and forces the most current revision to appear.
confirm-purge-top (Talk) (Translate) Clear the cache of this page?
confirm-unwatch-button (Talk) (Translate) OK
confirm-unwatch-top (Talk) (Translate) Remove this page from your watchlist?
confirm-watch-button (Talk) (Translate) OK
confirm-watch-top (Talk) (Translate) Add this page to your watchlist?
confirm_purge_button (Talk) (Translate) OK
confirmable-confirm (Talk) (Translate) Are {{GENDER:$1|you}} sure?
confirmable-no (Talk) (Translate) No
confirmable-yes (Talk) (Translate) Yes
confirmdeletetext (Talk) (Translate) You are about to delete a page along with all of its history. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[{{MediaWiki:Policy-url}}|the policy]].
confirmedittext (Talk) (Translate) You must confirm your email address before editing pages. Please set and validate your email address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail (Talk) (Translate) Confirm email address
confirmemail_body (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has registered an account "$2" with this email address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If you did *not* register the account, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_changed (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has changed the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and reactivate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_set (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has set the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_invalid (Talk) (Translate) Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_invalidated (Talk) (Translate) Email address confirmation canceled
confirmemail_loggedin (Talk) (Translate) Your email address has now been confirmed.
confirmemail_needlogin (Talk) (Translate) Please $1 to confirm your email address.
confirmemail_noemail (Talk) (Translate) You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail_oncreate (Talk) (Translate) A confirmation code was sent to your email address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any email-based features in the wiki.
confirmemail_pending (Talk) (Translate) A confirmation code has already been emailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code.
confirmemail_send (Talk) (Translate) Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed (Talk) (Translate) {{SITENAME}} could not send your confirmation mail. Please check your email address for invalid characters. Mailer returned: $1
confirmemail_sent (Talk) (Translate) Confirmation email sent.
confirmemail_subject (Talk) (Translate) {{SITENAME}} email address confirmation
confirmemail_success (Talk) (Translate) Your email address has been confirmed. You may now [[Special:UserLogin|log in]] and enjoy the wiki.
confirmemail_text (Talk) (Translate) {{SITENAME}} requires that you validate your email address before using email features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your email address is valid.
confirmrecreate (Talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing with reason: : <em>$2</em> Please confirm that you really want to recreate this page.
confirmrecreate-noreason (Talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing. Please confirm that you really want to recreate this page.
content-failed-to-parse (Talk) (Translate) Failed to parse $2 content for $1 model: $3
content-model-css (Talk) (Translate) CSS
content-model-javascript (Talk) (Translate) JavaScript
content-model-text (Talk) (Translate) plain text
content-model-wikitext (Talk) (Translate) wikitext
content-not-allowed-here (Talk) (Translate) "$1" content is not allowed on page [[$2]]
continue-editing (Talk) (Translate) Go to editing area
contribsub2 (Talk) (Translate) For {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (Talk) (Translate) {{GENDER:$1|User}} contributions
contributions-summary (Talk) (Translate)  
contributions-title (Talk) (Translate) User contributions for $1
contributions-userdoesnotexist (Talk) (Translate) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (Talk) (Translate) Error detected in manual language conversion rule
copyrightpage (Talk) (Translate) {{ns:project}}:Copyrights
copyrightwarning (Talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
copyrightwarning2 (Talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
First page
Last page